【聞き流しビジネス英語】未来の仕事道しるべー 仕事で使える実用英語

ここは英語脳を強化していくスタジオです。ビジネスの場面やテクノロジーに特化した内容を日本語と英語で聞き流していただけます。リラックスした時にゆっくり聞き流すことをおすすめします。はじめは英語と日本語で今回のテーマを届けます。その後は、単語やフレーズを解説しながら、インプットをアウトプットに変えていけるよう、英語で考えましょう。

最後には、英語を完全に身につけるための日頃に使える活用方法をご紹介しますので、ぜひ最後まで聞いてください。

この記事はYoutubeチャンネル【聞き流しBiz英語】とポッドキャストで公開しています。

Tom Friedman, in a recent interview with Deloitte, discusses the importance of the passion and curiosity quotients in the future of work. He proposed that in the era of machines, what matters is not what you know but what you can accomplish with what you know. Demonstrating enthusiasm and interest will go a long way toward preparing for future employment. Governments must incentivize businesses to provide these chances for lifelong learning. Companies and organizations must establish platforms that allow employees to pay to take these courses.

トム・フリードマンは、Deloitte会社とのインタビューでは、未来の仕事における情熱と好奇心の指数の重要性について述べています。彼は、テクノロジーの時代では、何を知っているかではなく、知っていることで何を達成できるかが重要になると提唱しています。情熱と興味を示すことは、将来の就職に向けて大きな意味を持ちます。政府は、生涯学習の機会を提供するよう企業にインセンティブを与えなければならない。企業や組織は、従業員がお金を払って講座を受けられるようなプラットフォームを構築しなければならない。

 

Employees must form a new social contract with themselves in order to be motivated and take charge. Whatever stage of your career you are in, a lifelong commitment to re-training and re-skilling is required, since the settings in which you operate are being molded by the integration of automation, algorithms, big data, and other technological advances. There are significant qualities of being human that robots cannot yet reproduce. This implies that for the time being, our futures will consist of intricate human-machine connections that will both challenge and complement present modes of operation.

そして、従業員が意欲を持って行動するためには、自分自身と新しい社会契約を結ばなければなりません。なぜなら、自動化、アルゴリズム、ビッグデータなどの技術的進歩により、これから働く環境が形成されていくからです。人間には、ロボットでは再現できない能力を持っています。つまり、当面の間、私たちの未来は、現在の行動モードに挑戦しつつ、またそれを補完していくような、人間と機械の複雑なつながりで構成されることになるでしょう。

 

Discussion topic:

Do you have a lifelong subject that you want to commit to?